Laetitia Perraut public
[search 0]
More

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
Peut-être connaissez-vous la version dans votre pays de cette série qui nous emmène chez le psy ? Ici, elle passe sur la chaîne Arte et le succès en France est retentissant. Elle s’intitule En thérapie. La suite du texte est dans la NEWSLETTER, abonnez-vous! http://bit.ly/OneThingTranscriptsBy Laetitia Perraut
 
Nous avons persévéré et grâce à notre persévérance, nous sommes arrivés en mars ! Ce mois-ci, je vous propose de nous mettre en orbite autour de la librairie de Nathalie Iris, Mots en marge. Mars sera le mois de la lecture sur le podcast. Nathalie Iris m’a fait le plaisir de me recevoir plusieurs fois pendant les vacances. Nous avons enregistré plu…
 
Aujourd’hui, se termine la mini série La vie culturelle. Le podcast reprend son rythme habituel dès la semaine prochaine. Mais tout d’abord, de quoi parle cette mini série? En quatre épisodes, deux par semaine, je vous propose d’aller au théâtre, au cinéma, d’assister à une conférence et à un concert. Ainsi vous serez prêts pour la reprise de la vi…
 
Nous entamons la deuxième semaine de la mini série La vie culturelle. En quatre épisodes, deux par semaine, je vous propose d’aller au théâtre, au cinéma, d’assister à une conférence et à un concert. Ainsi vous serez prêts pour la reprise de la vie culturelle, en français. Si vous n’êtes pas abonné aux textes du podcast avec les notes, vous pouvez …
 
Le podcast change de rythme pendant deux semaines avec la diffusion de la mini série La vie culturelle. En quatre épisodes, deux par semaine, je vous propose d’aller au théâtre, au cinéma, d’assister à une conférence et à un concert. Ainsi vous serez prêts pour la reprise de la vie culturelle, en français. Si vous n’êtes pas abonné aux textes du po…
 
It’s a great thing to improve your understanding skills, this way you can be ready for the next step which is « talking in French ». Yes, talking! Never forget to talk, it’s important ! But, you have to be ready. To train yourself to your next visit to France, today’s episode and next week’s episode are about talking in French. Today, you will come…
 
Le podcast change de rythme pendant deux semaines avec la diffusion de la mini série La vie culturelle. C’est une sorte de festival ! En quatre épisodes, deux par semaine, je vous propose d’aller au théâtre, au cinéma, d’assister à une conférence et à un concert. Ainsi vous serez prêts pour la reprise de la vie culturelle, en français. Si vous n’êt…
 
Dans l’épisode de mercredi, nous avons fait la connaissance de Benoît Melendez qui tient la cave et bar à Champagne L’Extra Brut dans le 9e arrondissement ou SOuth PIgalle comme on aime dire à Paris. Benoît choisit ses champagnes en rencontrant les vignerons, en goûtant leurs vins, en discutant avec eux. Ensuite, il s’impose de les goûter à nouveau…
 
Aujourd’hui, je vous emmène à Paris, direction SoPi comme on dit chez les Parisiens à la mode. SoPI ? South Pigalle ! Le titre de l’épisode vous a donné un bel indice sur notre destination. Oui, il est temps de faire pétiller quelques fines bulles dans ce podcast ! Cet entretien sera diffusé en deux épisodes, aujourd’hui et vendredi. Ensuite, ce se…
 
In January, I had the chance to meet a wine professional in Paris, his name is Benoît Melendez. He has a shop, L’extra brut. Does it give you any clue about the kind of wine he sells? yes? He sells wines, but particular ones : he sells Champagne and only Champagne! In this shop, which is also a « Bar à Champagne » you can drink Champagne at the bar…
 
Je vous préviens, cet épisode fait un peu peur. Tout d’abord, situons l’action. — Micaela, pourrais-tu nous dire où tu te trouvais, avec qui tu étais et quelle heure il était ? — Il était sept heures quarante-cinq. J’étais avec Lisa sur la coulée verte qui était déserte. La suite du texte est dans la NEWSLETTER, abonnez-vous! http://bit.ly/OneThing…
 
Ah, vous qui avez écouté le podcast de mercredi jusqu’au bout vous aviez vu juste, j’en suis sûre, vous aviez compris que Nathalie Iris, l’amie du podcast, était de retour ! Je sais que vous êtes impatients de l’entendre à nouveau, alors allons vite à la librairie Mots en marge. — Chers auditeurs, aujourd’hui je suis de retour dans le petit bureau …
 
On ne voit pas beaucoup Felicia en ce moment. La quatrième est une classe exigeante. Elle travaille beaucoup. Contrairement à Micaela, qui est en temps partiel, elle a cours normalement. Quand elle passe manger une part de kougelhopf aux pépites de chocolat pour le goûter, elle savoure puis regarde l’heure. — Il faut que j’y retourne, dit-elle. La …
 
My second daughter Felicia is in 4e; it’s the third year of collège. She is now thirteen years old. The 4e is not an easy grade. She works a lot so I have the impression that we never see her. Sometimes she appears to take a slice of kougelhopf for goûter. She seems to enjoy it then she looks at the clock and says that it’s time for her to go back …
 
Ce matin, je regardais le chantier en prenant mon petit-déjeuner. J’avais dans mon assiette une part du kougelhopf cuit la veille. C’est bon quand même ce mélange de pâte légèrement sucrée et de raisins secs rendus moelleux par le rhum. Depuis la semaine dernière, nous ne voyons plus ni la Tour Eiffel ni la gare de Bécon. La suite du texte est dans…
 
Il y a quinze jours, mon amie Anne-Laure nous avait présenté un immeuble de style Art Nouveau situé à Courbevoie, près de la gare de Bécon-les-Bruyères. À mon tour de me plier à cet exercice. Je précise que l’architecte, Monsieur Oradour, avait lui aussi ses bureaux rue du Tintoret, au numéro 9. Allons-y! — Je te propose d’aller voir un autre immeu…
 
Avant les vacances, j’ai eu besoin de ma carte Vitale au moment de régler les séances d’orthophonie de Lisa. Le jour J, j’ai ouvert mon portefeuille pour la prendre, mais pas de carte vitale. Ah, oui, je l’avais passée à Pietro lorsqu’il avait accompagné Felicia chez l’orthodontiste, me suis-je souvenue. La suite du texte est dans la NEWSLETTER, ab…
 
My name is Laetitia, I’m French, I live just outside Paris and I share with you a small slice of my daily life here in France. I also run the podcast One Thing In A French Day since 2006All the information about the transcripts, notes and photo is available at www.cultivateyourfrench.com In December, I could not find my Carte Vitale when I needed i…
 
Hier, à la marche nordique, la forêt brillait : tout était gelé ! Les feuilles étaient recouvertes d’une fine couche de givre, j’osais à peine marcher dessus ! Mais c’était drôle de les entendre crisser sous mes pieds. Comme chaque semaine depuis que nous commençons de bonne heure, la magie opère. La suite du texte est dans la NEWSLETTER, abonnez-v…
 
Voilà, notre série sur la galette prend fin avec cet épisode. Après avoir découvert ce qui fait une bonne galette, j’ai demandé à Thomas Paris quel était l’état d’esprit de ses clients. Vous verrez, la réponse est intéressante. Je ne tarde pas plus, je vous laisse écouter. — Comment sens-tu tes clients en ce moment dans cette période un peu particu…
 
Hier, Thomas Paris nous a expliqué ce qui était important pour une bonne galette : une bonne pâte feuilletée réalisé avec le bon savoir-faire et surtout les bons ingrédients. Aujourd’hui, le feuilletage se complique un peu, nous allons découvrir l’intérêt du feuilletage inversé et aussi combien de temps il faut pour préparer une galette. La suite d…
 
Dear listeners, I’m very happy to make this episode today.Last week, I had the opportunity to speak with the talented baker Thomas Paris at Boulangerie Montgolfière in the 17th arrondissement of Paris. He agreed to take time from his busy day to have a nice talk about the galette des rois, this wonderful cake that we eat in France to celebrate Epip…
 
Vendredi dernier, je me suis rendue dans le 17e arrondissement de Paris. J’avais rendez-vous avec Thomas Paris pour parler de la galette des Rois. Janvier, c’est le mois de la galette ! Vous savez que nous aimons beaucoup la boulangerie Montgolfière. Aujourd’hui, vous entendrez Thomas Paris expliquer ce qui est important pour réussir une bonne gale…
 
Après de nombreuses heures de promenade, par tous les temps, parfois hors de notre cercle d’un kilomètre et hors de la limite de temps autorisée par notre attestation, nous avons chacune choisi un immeuble et une maison. Aujourd’hui, Anne-Laure va vous présenter un immeuble de l’architecte Eugène Coulon qui a beaucoup œuvré sur la commune de Courbe…
 
Nous partions avec une attestation d’une heure, un cercle d’un kilomètre, mais emportées par nos souvenirs « tiens, il me semble qu’il y a une jolie maison dans cette rue » ou nos découvertes « Ah, ici, toutes les maisons ont été dessinées par Victor Dolléans ». Nous nous sommes éloignées des règles. Un jour de pluie, nous nous sommes abritées sous…
 
The neighbourhood where we live is called « Bécon-les-Bruyères », it is situated at the intersection of three towns : Courbevoie, Asnières-sur-Seine and Bois-Colombes. The train station of Bécon-les-bruyères was opened to the public in 1891 and then buildings started to appear around the station, as it happened in all the Parisian suburbs at that t…
 
Dear listeners of Cultivate Your French, I wish you a belle et heureuse année 2021! I wish you health, a curious mind, a lot of happiness and of course a lot of French in your life! I received as a Christmas present from my parents a kougelhopf baking tin. I really enjoy this enriched bread typical of the East of France (and other countries of Cent…
 
Saturday afternoon, Micaela and Pietro came back from their Panettone search with two nice traditional panettones. They also took our artificial Christmas tree that had been expecting us since last January in the cellar. Felicia and Lisa were so happy to, « enfin », decorate the Christmas tree. It’s a tradition in our family to decorate the Christm…
 
All the information about the transcripts, notes and photo is available at www.cultivateyourfrench.com Last Sunday, it was Felicia’s birthday. We had planned to see my parents and I had ordered a Paris-Brest at Stéphane Glacier’s pâtisserie. Stéphane Glacier is a MOF, Meilleur Ouvrier de France. The Paris-Brest is a cake that was created at the end…
 
You are listening to Cultivate Your French podcast, ONE slow french episode every week. My name is Laetitia, I’m French, I live just outside Paris and I share with you a small slice of my daily life here in France. I also run the podcast OTH since 2006All the information about the transcripts, notes and photo is available at www.cultivateyourfrench…
 
You are listening to Cultivate Your French podcast, ONE slow french episode every week. My name is Laetitia, I’m French, I live just outside Paris and I share with you a small slice of my daily life here in France. I also run the podcast OTH since 2006All the information about the transcripts, notes and photo is available at www.cultivateyourfrench…
 
My name is Laetitia, I’m French, I live just outside Paris and I share with you a small slice of my daily life here in France. I also run the podcast OTH since 2006All the information about the transcripts, notes and photo is available on www.cultivateyourfrench.com There is a building site outside our windows. It’s a large one. Three different off…
 
📋 All the information about the transcripts, notes and photo is available at www.cultivateyourfrench.com My daughters Felicia and Lisa take music lessons with Claire Gautrot. They learn how to play Viola da gamba, an old instrument that first appeared in the 15th century and that our king Louis XIV really enjoyed. Claire is a musician, she loves to…
 
Today, we are going to the restaurant! Before the holidays began, before the second lockdown began, on a sunny day, my friend Anne-Laure and I went to Paris for a day. We first went to the musée d’art moderne de la ville de Paris to have a look at a painting from Robert Delaunay, L’équipe de Cardiff. Anne-Laure had chosen this painting because she …
 
Today, we are waiting, like the rest of the world to know who the next American President will be… Suspens. In the meantime, here’s your weekly French pause. Last week we were on holidays in the Jura region when our President announced that lockdown was back. The announcement was on Wednesday evening and lockdown started the following day, Thursday…
 
Did you know that notes, explanations and photos are included with the transcripts? Download an example of the transcrip on www.cultivateyourfrench.co We are on holidays this week, we came back to the Jura region. Micaela, Felicia and Lisa were eagers to go to the Centre Equestre and ride horses. On Tuesday afternoon, Pietro and I went to the villa…
 
Today, I won’t be the one speaking. My daughter Micaela, nearly 15, asked me if she could tell you about her French class. She started lycée this year. In French class, as for every class, there is program to follow. The first part of this program is poetry, starting from the Middle Ages to the 18th century. Micaela’s teacher has elected to have th…
 
In September, I met Antoine Lescombe. He’s a luthier. He rented me a small viola da gamba for Lisa. I asked him if he would agree to speak about his work for the podcast. He said yes! I was very happy. Antoine Lescombe is the head of a workshop with 3 others luthiers in Caen, Normandy. His « atelier de lutherie » makes violions, restores and takes …
 
I hope you are well and happy.All the information about the transcript is available at www.cultivateyourfrench.com The rentrée was so intense that I totally forgot to tell about the things that I brought back from my holidays. They were, all of them in a tote bag, hidden under my desk. I discovered it last week-end when I decided to tidy my work pl…
 
Last week-end, automn really began in France. Saturday morning was rather sunny. Micaela and I went to the Saint-Michel area to run some errands. We walked from Chatelet to Odéon, and back. Then we quickly went to rue de Rome near Saint-Lazare. Rue de Rome is known for its luthier workshops and music bookshops. We bought the books Felicia will need…
 
My three daughters came back to school on September 1st. At last. They were the three of them very happy, sometimes for different reasons. In this episode, I tell you about their grade, their first impressions and how they live the fact to wear a mask all day long. All the information about the transcript is available at www.cultivateyourfrench.com…
 
These few weeks in Paris before going back to school were very intense. I felt an urge to visit as many places as we could. We visited Le Louvre, we went to La Sainte-Chapelle as Claire told us that it was wonderful to see the light through the stained glass windows, we visited the Musée Bourdelle (a very nice place for a calm moment in Paris) and …
 
This is Laetitia and you are listening to Cultivate Your French, ONE slow episode of One Thing In a French Day podcast every week. I hope you are well and happy. On a Friday evening of August, Micaela and I met my friend Claire for a walk in the Quartier Latin. Claire is a student, she studied Middle Ages at the Sorbonne, and she is now studying pa…
 
This is Laetitia and you are listening to Cultivate Your French, ONE slow episode of One Thing In a French Day podcast every week. I hope you are well and happy. We came back from our holidays in Jura. Micaela left two days later to spend a week with a friend of hers in Montélimar. Felicia, Lisa and I went to Louvre during that week. We were with m…
 
This is Laetitia and you are listening to Cultivate Your French podcast, the slow version of One Thing In A French Day. Cultivate Your French is an easy way to improve your comprehension of the French language as we speak it in France. We really enjoyed each minute of our holidays. I remember the time during the confinement when we were not sure to…
 
During the second week of our holidays in Jura, we did something that I was eager to do : we spent the day with a baker at the Pont-des-vents mill. Bruno, the baker, mills his own flour, bakes bread in the old oven and sells it at the mill or on markets. Receiving people and making bread with them is part of the project he set with the village of M…
 
This is Laetitia and you are listening to Cultivate Your French podcast, the slow version of One Thing In A French Day. Cultivate Your French is an easy way to improve your comprehension of the French language as we speak it in France. Last week and the week before, I told you about our first week of holidays in Cluny (Burgundy region). We left Clu…
 
This is Laetitia and you are listening to Cultivate Your French podcast, the slow version of One Thing In A French Day podcast. I hope you are well and happy. When we were in Cluny our friends Florence and Sébastien came from Lyon to stay with us for two days. Sébastien and my daughter Felicia were friends at school before his family moved to Lyon …
 
Today’s episode takes you to Burgundy where we stayed last week. We had rented a house near Cluny. On Sunday, Lisa was feeling unwell and stayed at home almost all day. At five o’clock, I suggested that the two of us could go for a walk in the countryside. Pietro, Micaela and Felicia were in Cluny where there was a horse competition. We took the li…
 
Today’s episode takes you to the Côte d’Azur! Yes, the south of France! This is where Murielle Iris lives and works. She has created her own company, Les Sauvages. She collects wild plants around the city of Nice : wild lavender, wild roses, thyme, cynorhodon, orange blossom, etc. Then, she transforms them into tinctures, infused oils, herbal teas,…
 
Loading …

Quick Reference Guide

Copyright 2021 | Sitemap | Privacy Policy | Terms of Service
Google login Twitter login Classic login